Переводы названий |
Начало Предыдущая Следующая |
Переводить на национальные языки можно: •степени сжатия архивов, •виды самораспаковывающихся (SFX) архивов, •ошибки внешних архиваторов. В окне настроек программы возможно задать различные коды ошибок, степеней сжатия и другое. Их перевод задается в файле динамического перевода в подкаталоге плагина или программы "\Languages\<код языка>.ini" в формате: <код>=<переведенное название> Данные строки должны располагаться в секции, название которой формируются согласно таблице:
Формат <код> : "<список файлов>:<код введенный пользователем>". Здесь "<список файлов>" – это то, для каких внешних упаковщиков действуют настройки. В список включаются только имена файлов без расширений. Файлы перечисляются через запятую. Если настройка применяется для всех файлов, то "<список файлов>" пустой. Если в <код> встречается символ "=", то он должен быть закодирован строкой "#½". Вообще любые символы здесь могут быть закодированы по следующему правилу: a) Если код символа меньше 0x80 (шестнадцатеричная запись числа 128), то к его коду прибавляется 0x80, и указывается "#<символ с новым кодом>". b) Если код символа больше 0x80, то указывается запись "#XXXX". Где XXXX – четыре шестнадцатеричных числа, задающих один юникод-символ с соответствующим кодом. |